このアニメに流れていたエンディングのジャズの曲名が「Fly Me To The Moon」だと言うことがやっとわかった。って調べれば簡単にわかったんだけど。この曲好きなんです。
「Fly Me To The Moon」
Fly me to the moon
And let me play among the stars
Let me see what Spring is like
On jupiter and Mars
In Other words, hold my hand!
In Other words, darling, kiss me!
Fill my heart with song
And let me sing forevermore
You are all I long for
All I worship and adore
In Other words, please be true!
In Other words, I love you!
私を月へ飛ばして。
そして、星々の間で遊ばせて。
木星や火星の春がどんな風になっているのか、
私に見せて欲しいの。
言いかえると、私の手を握って欲しいってこと。
つまりそれは、私にキスしてってことなの。
私の心を歌でいっぱいにして。
そして、ずっといつまでも歌わせて。
あなたは私のあこがれのすべて。
尊敬と崇拝のすべて。
言いかえればつまり、
ずっと変わらずにに愛して欲しいってことなの。
つまりね、私はあなたを愛してるってこと!
エヴァンゲリオンといえば、後半意味不明な内面描写となるが、あれは自己啓発セミナーの洗脳法をそのまま映像にしているといわれている。
最初はゲームなど興味のある内容で引きつけておいて(エヴァでは前半部分になるのか)はまったところで、相手を否定で追い込んでいき一つの考えしかできないようにし、最後に花束で祝福することによって開放感、快楽を与える事によってインプットという流れの中で洗脳してしまうのだ。
「Fly Me To The Moon」
Fly me to the moon
And let me play among the stars
Let me see what Spring is like
On jupiter and Mars
In Other words, hold my hand!
In Other words, darling, kiss me!
Fill my heart with song
And let me sing forevermore
You are all I long for
All I worship and adore
In Other words, please be true!
In Other words, I love you!
私を月へ飛ばして。
そして、星々の間で遊ばせて。
木星や火星の春がどんな風になっているのか、
私に見せて欲しいの。
言いかえると、私の手を握って欲しいってこと。
つまりそれは、私にキスしてってことなの。
私の心を歌でいっぱいにして。
そして、ずっといつまでも歌わせて。
あなたは私のあこがれのすべて。
尊敬と崇拝のすべて。
言いかえればつまり、
ずっと変わらずにに愛して欲しいってことなの。
つまりね、私はあなたを愛してるってこと!
エヴァンゲリオンといえば、後半意味不明な内面描写となるが、あれは自己啓発セミナーの洗脳法をそのまま映像にしているといわれている。
最初はゲームなど興味のある内容で引きつけておいて(エヴァでは前半部分になるのか)はまったところで、相手を否定で追い込んでいき一つの考えしかできないようにし、最後に花束で祝福することによって開放感、快楽を与える事によってインプットという流れの中で洗脳してしまうのだ。